Motu: Road Ripper

a cura di: Koji

| my wanted list/mancolista | nozioni base | capire la guida | abbreviazioni | altre risorse | photo policy | ringraziamenti | aiutaci | FAQ |

Menu generale | lista alfabetica | lista per anno di produzione | lista per serie |
Serie classica | made in Taiwan | made in Malaysia | Hong Kong/Mattel.Inc./No mark | made in Mexico/USA | made in Italy |
Serie parallele | Maitres de l'Universe (Francia) | Masters del Universo (Spagna) | Commemorative (made in China) |
Serie sotto licenza | Top Toys (Argentina) | Estrela (Brasile) | Leo Toys (India) | Los Amos del Universo (Messico) |

[Vc, 2]: Il nome di questo veicolo č essenziale, potente e diretto (almeno per i bambini americani). Il termine "road" significa "strada" mentre "ripper" in italiano č difficilmente traducibile (per farvi un esempio il nome originario di "Jack lo squartatore" č appunto "Jack the ripper").

Il senso che vuole dare il nome del veicolo č che questo č talmente veloce che, quando passa, lascia un solco sotto di se, quindi io lo tradurrei come "taglia strada". Fa una apparizione nell'albo "The temple of darkness!".

Consigli per collezionisti: non fatelo sfrecciare troppo velocemente ok? Del Road Ripper esiste una bella variante color blu elettrico inscatolata dentro il box argentino Top Toys.

Legal disclaimer: tutte le immagini, i suoni e i marchi registrati contenuti o citati nelle pagine costituenti questo articolo sono di proprietą di Mattel e di Filmation, titolari del diritto di autore e di sfruttamento commerciale. Le foto dei giocattoli sono state reperite sulla rete o da collezioni private.

Top Toys (Argentina)


foto
Top Toys


Koji&Cutey č un sito totalmente gratuito e non a fini di lucro per cui tutti gli elementi di cui sopra sono utilizzati a puro scopo dimostrativo. La logica del sito č "fun for fan" per cui non siamo responsabili dell'utilizzo che terzi facciano dei predetti elementi. Qualunque titolare di diritti che trovi lesivo un nostro comportamento potrą chiederci di modificare o eliminare gli elementi scrivendoci su kanc@katamail.com