Lamù: le sigle italiane
a cura di: KojiLe sigle italiane della serie Lamù la ragazza dello spazio sono due: la prima, mandata in onda nei vecchi passaggi televisivi, è quella più famosa (è quella che fa com'è difficile stare, al mondo...) ma, non conoscendosi nemmeno il titolo esatto noi la chiameremo Lamù la ragazza dello spazio.
Per favore, chiunque abbia notizie in merito all'autore, al cantante o qualunque altra informazione che potrebbe aiutarci ad identificare gli autori della prima sigla italiana di Lamù ci contatti, farebbe un favore a tutti gli appassionati italiani.
La seconda sigla, trasmessa nei passaggi Tv della serie nel nuovo millennio è Mi hai rapito il cuore ed è cantata da Stefano Bersola. Per conoscere di più questo cantante potete visitare una intervista che ci ha rilasciato tempo fa.
Per un breve periodo (fine anni '90) vennero trasmessi solamente i primi 23 episodi della serie regolare con la sigla originale giapponese.
Lamù, la ragazza dello spazio
sigla di: Lamù, la ragazza dello spazioscritta da:
interprete:
voce principale:
cori:
partecipazioni esterne:
anno di incisione: 1984
anno di pubblicazione:
pubblicata in: inedita
Commento alla canzone|Testo della Canzone|Copertina del Disco
Trasmessa per circa 15 anni accoppiata al cartone animato di Lamù questa sigla è sicuramente un bel ricordo in tutti gli appassionati. Purtroppo, pur adattandosi benissimo alla serie, in merito a questa sigla non si sa nulla...
Non è mai uscito il 45 giri e quindi non sappiamo ne' chi l'abbia cantata, ne' chi l'abbia scritta, ne' il testo integrale (anche se esiste un testo spacciato per "ufficiale" che è in realtà potrebbe essere una bufala), ne' per quale casa discografica doveva uscire (anche se si sospetta la Splash!). Una suggestiva teoria (non suffragata da prove certe) vorrebbe la sigla scritta direttamente dal padrone di Telecapri (e di Tbs, che aveva importato la serie) Federico Costantino.
La sigla non sarebbe mai stata registrata in Siae per cui si brancola ancora nel buio visto che il signor Costantino non si riesce a contattare. Un'altra teoria interessante è stata formulata di recente: si pensa che la sigla, che stranamente non cita nessuno dei personaggi della serie, sia in realtà una canzone solo "usata" come sigla ma che in realtà fosse completamente slegata dal cartone.
In verità tutto quello che rimane in un mare di congetture è la versione televisiva della sigla (accoppiata ai filmati di Lum no love song e Uchuu wa tai hen da!) e questo basta a farci dire che è un brano davvero bello! Come sigla finale veniva usata la versione strumentale della stessa sigla (e questo fatto fa ipotizzare a molti che la sigla avrebbe dovuto essere pubblicata).
Com'è difficile stare al mondo (titolo arbitrario usato per identificarla) è presente anche nella seconda serie televisiva italiana (Super Lamù) ma accoppiata ai filmati di Dancin' Star (opening) e Yume wa love me more (ending).
voto: 8-
Mi hai rapito il cuore
sigla di: Lamùscritta da: Brunelli/Fragile
interprete: Stefano Bersola
voce principale: Stefano Bersola
cori: Stefano Bersola
partecipazioni esterne:
anno di incisione: 1998
anno di pubblicazione: inedita
Commento alla canzone|Testo della Canzone|Copertina del Disco
Questa sigla dall'accattivante ritmo R&B moderno si fa apprezzare per la delicatezza della base e per l'impegno e le doti canore del suo interprete. Essendo una "seconda sigla" ha ricevuto delle contestazioni in passato ma spero che la sua melodia sia restata nella testa di molti perché è orecchiabile. A me piace abbastanza per cui do...
voto: 7
Lamù: la colonna sonora e le sigle originali
a cura di: KojiLa colonna sonora venne affidata a Shinsuke Kazado e Fumitaka Anzai che si resero autori di un numero consistente di bgm molto allegri e perfettamente inseribili nel contesto della serie. Nella parte centrale del cartone animato sono facilmente individuabili tre versioni strumentali di pezzi dei Beatles (tutti presi da Magical Mistery Tour): Your mother should know, Magical Mistery Tour e Flying!
La discografia della serie è immensa, queste sigle e tutti i BGM si possono trovare su moltissimi cd e compilation della Kitty Record. Il mio consiglio è quello di comprare due box che rappresentano davvero l'opera omnia su Lamù: Urusei Yatsura: music box (sigle e BGM per un totale di 15 cd) e UY: The singles cd box (24 mini-cd con le sigle e alcune rarità). Credo che siano usciti entrambi intorno al 1988.
Nell'edizione in vhs, ad opera della Yamato Video (peraltro incompleta), sono state ripristinate le sigle originali di cui trovate gli accoppiamenti con gli episodi nell'elenco sottostante.
opening #1: Lum no love song (Hiroko Matsuya) [ep. 1/77]
ending #1: Uchuu wa tai hen da! (Hiroko Matsuya) [ep. 1/19]
ending #2: Kokorobosoina (Elen Sasanu) [ep. 20/43]
ending #3: Hoshizora cycling (Virgin VS) [ep. 44/54]
ending #4: I, I, you and Ai (Izumi Kobayashi) [ep. 55/77]
opening #2: Dancin' star (Izumi Kobayashi) [ep. 78/106]
ending #5: Yume wa love me more (Izumi Kobayashi) [ep. 78/106]
opening #3: Pajama jamada (Kanako Nakiriyo) [ep. 107/127]
ending #6: Koi no moebius (Rittsu) [ep. 107/127]
opening #4: Chance on love (Cindy) [ep. 128/149]
ending #7: Open invitation (Cindy) [ep. 128/149]
opening #5: Rock the planet (Steffanie Borges) [ep. 150/165]
ending #8: Every day (Steffanie Borges) [ep. 150/165]
opening #6: Tonogata gomen asobase (Shoko Minami) [ep. 166/195]
ending #9: Good luck (Shoko Minami) [ep. 166/195]

