Dougie Meakin: le audiostorie

a cura di: Koji

La storia di Lulù


Si tratta di un'audiostoria realizzata nel 1982 sull'anime Lulù l'angelo dei fiori ed edita in vinile da RCA (l'idea fu di Anselmo Natalicchio). Non ci sono canzoni "inedite" ma diversi arrangiamenti strumentali della sigla Lulù, un angelo tra i fiori ed alcuni accenni cantati alla sigla. Non c'è moltissimo da segnalare, io non lo definirei un LP dei Rocking Horse anche per il loro esiguo apporto tecnico (credo che siano presenti solamente Meakin e Fraser.

"I bamboli del campo incantato" e "Gli orsetti del cuore"


Sempre nell'ambito dei prodotti per bambini Dougie Meakin e Lucio Macchiarella hanno realizzato, nella metà degli anni '80, due LP su commissione di una ditta inglese. Questi due dischi sono una sorta di "fiabe sonore" su due famose serie di giocattoli per bambine: i Bamboli del campo incantato ("Cabbage Patch") e gli Orsetti del cuore ("Care Bear"). I due lavori vennero commissionati loro dai distributori inglesi di queste linee di giochi tramite un produttore interno della RCA. Gli album si intitolano I bamboli del campo incantato e Gli orsetti del cuore.

Non era un progetto "in bianco" ma si doveva realizzare un adattamento in italiano dell'edizione inglese dei dischi. Così dall'Inghilterra vennero spediti i master con tutte le basi e la documentazione per fare l'edizione italiana. A Dougie Meakin venne affidata la produzione artistica ma successivamente preferì cantare i brani principali e fece persino tutte le voci narranti.

Per impersonare tanti personaggi diversi Dougie fece ricorso ad effetti per la voce con superbi risultati in quasi tutti i casi con una menzione speciale per Cuorefreddo (nell'LP "Gli Orsetti del cuore") e della faina Bo-Weasel e di Lavanda McDay (nell'LP dei "Bamboli del campo incantato").

Le voci dei bambini sono dei figli di Dougie (Krystal e Christian) e di sua nipote. Dougie chiamò anche un artista di colore ad impersonare la parte di Cavolo Jack (ne "I bamboli del campo incantato"). Lucio Macchiarella ha scritto tutti i testi dei due LP tenendo come riferimento la storia e i testi della versione inglese ma molte "immagini" delle liriche sono originali. Inoltre Lucio ha aiutato Dougie a far cantare i bambini nei cori. I due hanno realizzato questi lavori affittando uno studio di registrazione in RCA.

I due LP non furono mai pubblicati in Italia, ma furono comunque acquistati dagli inglesi e vennero pagati forfettariamente (Lucio ricorda che i soldi arrivarono in sterline inglesi). Purtroppo però dovettero rinunciare ai diritti d'autore per cui questi dischi difficilmente potrebbero venire pubblicati (ed è un peccato).